Долгожданные обновочки!
Так же изначально хотела купить и "Кладбище домашних животных" в их-же издании... но потом в кинго-группе пошла шумиха, после которой перехотелось: как оказалось, выблядок-переводчик, вместо того, чтоб переводить с оригинала, переводил во-первых, с русского перевода, во-вторых, через гугл-транслейт! (про транслейт народ точно определил, проверяя и сравнивая, скрины гуляют по твиттерам и ВК). В общем, покупать эту паленку, да еще и с идиотской обложкой (при том, что дизайнер делал и охеренный вариант, но его не выбрали), не стала. (собственно, сначала заказывала через сайт, доставку курьером, но когда все это всплыло - отменила заказ, при том не забыв рассказать о причине, и просто купила остальные книги в магазине).
Что радует, после шумихи фанатов в группе и массового обращения в КСД, там таки решили делать в будущем переиздание с нормальным переводом (и, надеюсь, нормальной обложкой), а долбодятла-переводчика покарать (надеюсь, анально. Публично. На стенде Книжного клуба на Форуме издателей во Львове ). Алсо, оказалось, что это у него уже не первый такой "перевод". Просто то, что прокачивает с чтивом для тупых домохозяек, с кинговцами не прокатит ХДД
Так что буду ждать переиздание Кладбища, а пока наслаждаться тем, что уже куплено)